The notion
that prevails about the
Spanish Civil War is the one
conveyed by Ernest Hemingway
in
For Whom the Bells Toll.
A thick bibliography of
valuable information exists
about that horrible
slaughter, but the novel --
later carried to the movie
screen by Ingrid Bergman and
Gary Cooper -- is the one
that created the permanent
images of that conflict.
That also may have happened
because of Hemingway's
personal prestige. He was an
author who converted his
life -- Paris, bullfights,
deep-sea fishing, hunts in
Africa, the Nobel Prize for
literature -- into a kind of
archetypal biography that
was envied by the world's
journalists and writers.
I make this observation
apropos
The Passion According to
Carmela, an
extraordinary ''Cuban''
novel written by Marcos
Aguinis, the leading
Argentine storyteller today.
(Ernesto Sábato is not dead
yet, true, but his work,
though valuable, is very
brief and -- now 97 -- he
has spent more than a decade
in understandable silence.)
As Hemingway did in his
Spanish book, Aguinis has
told a story of love inside
the violent revolutionary
Cuba that confronted
Batista's dictatorship and
later Castro's. He has
narrated it in such a
seductive manner that his
fiction (sprinkled with real
people such as Huber Matos,
who is an important
character in the book, and
Guillermo Cabrera Infante
and Heberto Padilla, who
appear fleetingly) probably
will remain in the
international memory as the
most faithful account of
those painful events of half
a century ago.
Aguinis, whose name has been
mentioned in Europe more
than once as a likely
candidate to the Nobel
Prize, also has (or has
forged) an almost amazing
biography, as Hemingway did,
but for different reasons.
The great Argentine writer
was, in the past, a
neurosurgeon, a psychiatrist
and a piano concert soloist.
He lived several intense and
impassioned professional
lives while searching for
his most lasting vocation,
literature, and in all of
them he achieved a
remarkable level of
excellence. While the cliché
of a ''Renaissance'' man who
excels at the sciences and
the arts is almost always
false, this time the
adjective is accurate.
Nevertheless, there is
something in Aguinis'
behavior that impresses me
as much as his literary
talent: his commitment to
liberty:
To the liberty of his
Argentine compatriots,
always in danger because of
the authoritarian tendencies
of Peronism, usually mixed
with an irrepressible urge
to strip the people of their
savings.
To the liberty of Israel (Aguinis
is a Jew), permanently
compromised by the
aggressiveness of anti-Semitism,
a barbaric prejudice
ferociously entrenched in
Argentina for the past many
decades.
To the liberty of the Cuban
people, whose cause he
defends along with Plinio
Apuleyo Mendoza, Mario
Vargas Llosa and other major
intellectuals in the
International Committee for
Democracy in Cuba, which
Vaclav Havel created in
Prague several years ago.
And, in sum, to the liberty
of any oppressed people,
regardless of any harm that
might do to his image as a
writer.
That intellectual honesty is
costly in Argentina.
Unmindful of the cost,
Aguinis opposes populism in
the homeland of Perón, which
has more populists per
square inch than any other
place on the planet. He
refuses to be anti-American
in the most anti-American of
all South American nations.
He is a Zionist in a country
where anti-Semitism abounds,
and does not fear to condemn
the Castros' Cuban
dictatorship, although he is
aware that the old
Comandante has many
fans in Argentina and plenty
of agents of influence,
especially in the
communications media and
literary circles.
In 1970, shortly after I
settled in Spain, I heard
about Marcos Aguinis. He had
been awarded the Planeta
Prize for his novel
The Inverted Cross. It
was the first time that
prize had been awarded to a
Latin American writer, and
the reaction was impressive.
A long time later appeared
The Epic of the Marrano, The
Desecration of Love and
a dozen other valuable
novels and essays.
The Passion According to
Carmela may well be
considered in the future
among his most valuable
works. I don't think Cubans
will ever forget it. Latin
American readers will see
Cuba differently, in a way
closer to reality. And
that's a great service to
the truth.